Quoting%20commentary sobre Negaim 4:11
בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וְאֵין בָּהּ כְּלוּם, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, הֲרֵי זוֹ לְהַחְלִיט, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ, אִם בַּהֶרֶת קָדְמָה לְשֵׂעָר לָבָן, טָמֵא. וְאִם שֵׂעָר לָבָן קָדַם לְבַהֶרֶת, טָהוֹר. וְאִם סָפֵק, טָמֵא. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ קִהָה:
Um Baheret como [o tamanho de] meio feijão sem nada, [se outro] Baheret [o tamanho de] meio feijão se desenvolver com dois pêlos [brancos] nele, é decidido [que ele é impuro] porque eles [os Sábios] disseram: Se o Baheret precedeu os cabelos brancos, é impuro. Mas se o cabelo branco precedeu o Baheret , é [ainda] puro. Se [um caso] não está claro, é impuro. Mas o rabino Yehoshua declarou [o assunto] insolúvel.
Explore quoting%20commentary sobre Negaim 4:11. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.